Với mục đích biến Narita thành một cảng hàng không kỹ thuật cao và hiện đại bậc nhất trên toàn thế giới, dự án lớn e-Airport được hãng công nghệ cao NEC thử nghiệm và cho ra đời thành công chiếc máy phiên dịch mới. Chiếc máy này được thử trên chính con Robot Papero (Robot có gương mặt rất thân thiện với người dùng) rồi chuyển sang nguồn máy PDA. Điểm nhấn ở đây, chiếc Robot Papero này sẽ chính thức trở thành robot đầu tiên có khả năng đối thoại, dịch thuật bằng những cụm từ ngữ thông thường.
Nội Dung [Ẩn]
1. ROBOT PAPERO - KHẢ NĂNG CHUYỂN NGỮ ĐA NĂNG
Bạn biết không, chiếc Robot Papero này có thể thông dịch gần như hoàn hảo trong tích tắc. Nó được tôn là robot đầu tiên phiên dịch giữa hai ngôn ngữ khác nhau với kho từ vựng 50000 từ ngữ tiếng Nhật và 24000 từ tiếng Anh (chuyên ngành về du lịch). Đặc biệt hơn là khả năng xử lý những khẩu âm tại địa phương và cả tiếng lóng.
Hình 1: Phần mềm dịch PDA Robot Papero
Ông Chris Shimizu _ Giám đốc trong quan hệ bạn hàng NEC đã giải thích rằng: Robot Papero có phần mềm nhận dạng ra giọng nói, lưu trữ dữ liệu được chuyển sang máy PDA. Từ đó máy bắt đầu dịch thuật bằng kỹ thuật số và bắt chước giọng nói với người dùng. Chúng ta có thể nói hoặc trao đổi trực tiếp vào thiết bị Robot Papero và phát ra ngôn ngữ dịch tiếng Nhật với khẩu âm tương tự. Hơn thế nữa chất lượng giọng nói từ Robot Papero hết sức ngạc nhiên, giống với giọng nói người hơn là 1 chiếc robot vô tri vô giác!
Hình 2: Robot Papero với gương mặt khá thân thiện
Ông Chimizu cho biết thêm đây là sản phẩm quá trình phát triển công nghệ hiện đại, và cũng là kết quả hợp tác nghiên cứu giữa NEC máy phiên dịch Nhật Bản và NEC Châu Âu. Ông cho hay: “Độ chính xác Robot Papero phụ thuộc vào kích thước và chất lượng từ điển trên PDA, nhưng hiển nhiên máy robot này hoạt động chính xác gần như hoàn toàn đúng 100%.”
Đặc biệt hơn là, chiếc máy phiên dịch Robot Papero còn có thể phân biệt nhanh lối nói chuyện khác nhau (hài hước, dí dỏm, vui vẻ, buồn rầu, căng thẳng,..), những khẩu âm khác nhau ( tiếng lóng, tiếng địa phương, tiếng vùng miền,..) cùng những câu nói thông tục hàng ngày. Vì máy có thể hiểu được hàm ý ngôn từ riêng. Nhờ vậy mà khi người sử dụng máy có thể tùy ý, thoải mái dùng, không cần nhất thiết phải đăng ký giọng nói từ trước để máy hiểu và dịch đúng.
2. CƠ HỘI CHO THUÊ MÁY ROBOT PAPERO ĐẶC BIỆT
Hiện nay, chiếc Robot Papero có gương mặt rất thân thiện này đang được sử dụng tại hãng máy bay. Du khách xuống sân bay Narita ở Tokyo thì sẽ có cơ hội thuê được thiết bị Robot Papero có khả năng phiên dịch ngôn ngữ Nhật sang tiếng Anh và ngược lại (tiếng Anh sang tiếng Nhật). Doanh nhân hay du khách có thể dùng thử loại PDA này ở sân bay, tiếp sau đó sẽ đưa vào khai thác thị trường thương mại tại phi trường và những trung tâm du lịch trong nước.
Hình 3: Dịch ngôn ngữ Nhật với Robot Papero
Thiết bị Robot Papero còn có khả năng truy cập cả mạng không dây wifi, dễ dàng hoạt động tại những khu vực không có nguồn dây dẫn mạng, không vướng víu và dễ di chuyển hơn.
Ngoài ra, Robot Papero còn mang chức năng đặc biệt giống như một chiếc điện thoại di động, nó được tích hợp từ hướng dẫn khách du lịch địa phương và hướng dẫn viên trong sân bay. Những khách hàng nào sử dụng máy phiên dịch trực tiếp này cho công việc hướng dẫn viên thì hẳn là quá tuyệt vời và tiện ích.
Các sản phẩm liên quan tại Máy Thông Dịch . Com:
- Máy phiên dịch Atalk Plus+ | Dịch OFFLINE Tiếng Việt
- Máy phiên dịch Mesay dịch thuật tiếng Trung chuẩn xác.
- Máy phiên dịch Talking Translator | Thông dịch đa ngôn ngữ.
- Máy phiên dịch Sogou - Tích hợp trí tuệ nhân tạo.
- Máy phiên dịch tiếng Hàn Wiwi không dây | Chuyên thông dịch tiếng Hàn.
- Máy phiên dịch Okayo | Dịch được 40 kênh.
- Máy thông dịch Iflytek Xiao | Ngôn ngữ dịch tiếng Anh.
- Máy phiên dịch Anders | Hỗ trợ 99 kênh phiên dịch.
- Máy phiên dịch Haiyu | Dịch từ tiếng Anh sang tiếng Trung.
- Máy phiên dịch Xiaomi | Dịch chính xác 17 ngôn ngữ.