Phiên Dịch Viên Tiếng Nhật Lương Bao Nhiêu? Cách Tìm Công Việc Lương Cao

Mức lương để thuê phiên dịch viên tiếng Nhật hiện nay là bao nhiêu? Trong rất nhiều ngôn ngữ, ngành dịch thuật tiếng Nhật luôn được nhiều bạn trẻ quan tâm, tỉ lệ xuất khẩu lao động (XKLĐ) cũng tăng đáng kể trong vài năm gần đây.

Trong bài viết dưới đây, tôi sẽ giải thích tất cả mọi thứ bạn cần biết về nghề phiên dịch tiếng Nhật.

 

1. Phiên dịch tiếng Nhật lương bao nhiêu?

Mức lương trung bình của các phiên dịch viên tiếng Nhật hiện nay dao động từ 70 – 350 USD/ ngày.

Chênh lệch sẽ phụ thuộc vào một số yếu tố quan trọng:

  •  Loại hình phiên dịch.
  •  Kinh nghiệm.
  •  Chuyên ngành.
  •  Thời lượng phiên dịch.
  •  Cấp độ hiện tại của bạn (N1, N2, N3…).

Nếu làm cố định hưởng lương tháng cố định tại công ty, bạn sẽ nhận lương tối thiểu từ 7 triệu, cao nhất dao động khoảng 36 triệu, chưa tính tiền thưởng từ 15 – 30 triệu.

Mức lương phiên dịch tiếng Nhật
Mức lương phiên dịch tiếng Nhật

 

2. So sánh phiên dịch và thông dịch viên tiếng Nhật

Phiên dịch và thông dịch tiếng Nhật tuy có nhiều điểm tương đồng, tuy nhiên chúng là hai lĩnh vực hoàn toàn khác nhau.

2.1 Điểm giống nhau

Các phiên dịch viên Nhật Bản được xem như cầu nối cho việc giao lưu văn hóa, kinh tế, chính trị giữa Việt Nam – Nhật Bản.

Chính vì vậy, mục tiêu lớn nhất của họ là đảm bảo thông tin được truyền đạt chính xác, không bị thay đổi ý nghĩa gốc khi chuyển từ tiếng Việt sang tiếng Nhật và ngược lại.

 

2.2 Khác biệt giữa thông dịch và phiên dịch viên tiếng Nhật

  •   Phiên dịch tiếng Nhật

Công việc chủ yếu làm việc với ngôn ngữ nói. Ngoài chuyên môn, vốn từ vựng phong phú, phiên dịch viên còn phải luyện tập kĩ năng giao tiếp, diễn đạt trước đám đông, đồng thời vẫn đảm bảo những gì người nói muốn truyền tải.

  •  Thông dịch viên tiếng Nhật

Chủ yếu làm việc với ngôn ngữ ngữ viết. Nhiệm vụ chính của các thông dịch viên là dịch các tài liệu, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng Nhật hoặc ngược lại. Bạn có thể sử dụng từ điển, tham khảo tài liệu để hỗ trợ công việc. Tuy nhiên, độ chính xác của bản dịch bắt buộc phải cao hơn so với phiên dịch.

Phiên dịch viên đang nói tiếng Nhật
Phiên dịch viên đang nói tiếng Nhật 

 

3.  Nhu cầu tuyển dụng phiên dịch viên tiếng Nhật

Ngày càng nhiều công ty Nhật Bản đầu tư vào Việt Nam, chưa kể các dự án/ công trình hợp tác Việt Nam – Nhật Bản, kéo theo nhu cầu tuyển dụng phiên dịch thông thạo tiếng Nhật ngày càng cao.

Dự kiến nhu cầu tuyển dụng vẫn tiếp tục tăng cao trong thời gian tới, vì thị trường hiện rất “khát” nhân lực, chưa kể mức lương hấp dẫn, tiếp cận được công nghệ hiện đại, môi trường làm việc chuyên nghiệp…Là những lí do ngành này ngày càng thu hút các bạn trẻ.

Hỗ trợ việc phiên dịch thuận lợi
Hỗ trợ việc phiên dịch thuận lợi

 

4. Yếu tố cần thiết để “săn” được công việc hấp dẫn

Tuy nói là lĩnh vực phiên dịch tiếng Nhật cần nhân sự, tuy nhiên, yêu cầu công việc vẫn rất cao, bạn cần tích lũy kiến thức, kĩ năng trong thời gian dài để áp dụng trong công việc.

Một số kĩ năng gợi ý:

  • Giỏi tiếng Nhật.
  • Giỏi tiếng Việt.
  • Khả năng truyền đạt, giao tiếp.
  • Kiến thức chuyên ngành.
  • Các chứng chỉ chuyên ngành tiếng Nhật, đặc biệt là N1, N2, N3...
  • Kiến thức về văn hóa, xã hội.
  • Biết cách áp dụng kính ngữ, sử dụng từ vựng phù hợp với từng đối tượng.
Sản phẩm tốt nhất thế giới
Hỗ trợ bán hàng
Video sản phẩm
TEST GIAO TIẾP VỚI NHIỀU NGƯỜI NƯỚC NGOÀI BẰNG MÁY PHIÊN DỊCH TRAVIS TOUCH GO 2020
TEST GIAO TIẾP VỚI NHIỀU NGƯỜI NƯỚC NGOÀI BẰNG MÁY PHIÊN DỊCH TRAVIS TOUCH GO 2020
Dùng Travis Touch Giao Tiếp Với Khách Du Lịch Nước Ngoài ở Công Viên
Dùng Travis Touch Giao Tiếp Với Khách Du Lịch Nước Ngoài ở Công Viên
Cận cảnh Test Khả Năng Thông Dịch Của Máy Phiên Dịch Travis Touch
Cận cảnh Test Khả Năng Thông Dịch Của Máy Phiên Dịch Travis Touch
Liên kết với chúng tôi
×
Đăng ký đặt hàng