Dịch Cabin là gì? Học Phiên Dịch Cabin có khó không?
Phiên dịch Cabin là gì? Dịch Cabin là một hình thức dịch thuật quan trọng đòi hỏi phiên dịch viên dịch ngay lập tức lời diễn giả & khách hàng trong các hội nghị, hội thảo. Để dịch hiệu quả, chất lượng, chuyên nghiệp từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích trong dịch Cabin, thông dịch viên phải có nhiều năm kinh nghiệm làm việc, thông thạo nhiều thứ tiếng khác nhau… Trong bài viết này, Máy Thông Dịch . Com sẽ giải đáp mọi thắc mắc về hình thức dịch song song: dịch cabin - ngành nghề Hot nhất hiện nay.
Nội Dung
DỊCH CABIN LÀ GÌ?
Dịch Cabin là loại hình phiên dịch đồng thời, song song cùng diễn giả, được thực hiện bên trong phòng kín cách âm (được gọi là Cabin hoặc Booth) theo cách thủ công, không thông qua “máy phiên dịch”.
Trong lĩnh vực dịch thuật, dịch Cabin là kỹ năng phiên dịch cao nhất đối với một phiên dịch viên bởi: khi diễn giả bắt đầu nói thì phiên dịch viên cabin đã bắt đầu phiên dịch. Chính điều này yêu cầu thông dịch viên Cabin phải có kỹ năng ngôn ngữ cao, thành thạo ít nhất 2 ngoại ngữ, hiểu nhanh, chính xác & diễn đạt lưu loát câu từ của người nói.
ĐẶC ĐIỂM CỦA PHIÊN DỊCH CABIN
Một số đặc điểm nổi bật của hình thức phiên dịch Cabin:
-
Quá trình dịch sang ngôn ngữ đích diễn ra song song với người đang nói.
-
Người phiên dịch được sắp xếp ngồi trong buồng Cabin, cần sử dụng thiết bị dịch cabin hiện đại để hỗ trợ thực hiện công việc phiên dịch của mình.
-
Người phiên dịch không có sự trợ giúp của máy móc, yêu cầu kỹ năng phức tạp, mức độ chuyên môn hóa cao & thấu hiểu đa văn hóa, chịu áp lực cao điển hình: Khả năng kiểm soát cảm xúc, ghi nhớ tốt, nắm bắt ngữ cảnh nhanh, phản xạ nhanh, xử lý thông tin tốt và kiểm soát giọng nói, truyền đạt chính xác, rõ ràng tính huống…
-
Dịch Cabin thường dùng trong các sự kiện, buổi tọa đàm, hội nghị, hội thảo cấp cao quốc gia hoặc quốc tế. Dịch cabin vừa đảm bảo sự trang trọng, riêng tư vừa tiết kiệm thời gian phiên dịch. Cabin dịch thuật là lựa chọn hàng đầu của những hội thảo quan trọng.
-
Phiên dịch Cabin đa số dịch cho rất nhiều người nghe cùng một lúc.
THIẾT BỊ VÀ QUY TRÌNH PHIÊN DỊCH CABIN
1. Thiết bị dịch Cabin
Thiết bị thông dịch Cabin bao gồm:
-
Tai nghe phiên dịch: là thiết bị cho phép phiên dịch viên nghe được giọng đọc của diễn giả, thường kết nối với âm thanh của hội nghị hay sự kiện.
-
Micro: là thiết bị giúp phiên dịch viên cabin truyền tải bản dịch của mình đến người nghe, thường đặt trong cabin.
-
Máy ghi âm: là thiết bị được sử dụng để ghi âm giọng của người nói và bản dịch của phiên dịch viên, từ đó đơn vị tổ chức có thể kiểm tra lại bản dịch hoặc phục vụ cho những mục đích khác.
-
Cabin phiên dịch: còn được gọi là buồng phiên dịch, là nơi phiên dịch viên thực hiện nhiệm vụ của mình, thường được cách âm để phiên dịch viên có thể tập trung và đảm bảo truyền đạt nội dung bản dịch một cách chuẩn xác.
2. Quy trình dịch Cabin
Quy trình phiên dịch Cabin gồm các bước sau:
-
Bước 1- Chuẩn bị: Phiên dịch viên nghiên cứu tài liệu liên quan đến chủ đề của sự kiện, tìm hiểu diễn giả, tập luyện phiên dịch.
-
Bước 2 - Phiên dịch viên phiên dịch
-
Phiên dịch viên vào vị trí buồng Cabin & đeo tai nghe.
-
Phiên dịch viên nghe giọng đọc của diễn giả qua tai nghe.
-
Phiên dịch viên dịch nội dung ngay lập tức sang ngôn ngữ dích.
-
Phiên dịch viên truyền tải bản dịch qua Micro nhanh chóng.
KINH NGHIỆM PHIÊN DỊCH CABIN
Phiên dịch viên dịch song song (Simultaneous Interpretation) trong cabin là một nghề cần có kinh nghiệm và trải nghiệm. Khi nhận một hợp đồng dịch thuật Cabin thì phiên dịch viên ngoài chuẩn bị đầy đủ yếu tố về kỹ năng chuyên môn cần luôn sẵn sàng với các yếu tố khác.
1. Chuẩn bị đầy đủ trước khi dịch thuật
Phiên dịch viên cần chuẩn bị & tìm hiểu kỹ càng trước về các thuật ngữ chuyên môn, chuyên ngành, tài liệu liên quan đến sự kiện, diễn giả… Điều này là yếu tốt tiên quyết, quyết định sự chuyên nghiệm của một phiên dịch viên.
2. Không đặt lịch quá kín & dồn dập
Người phiên dịch cabin cần sắp xếp hợp đồng dịch thuật hợp lý, không dồn dập, kín lịch nhằm đảm bảo chất lượng phiên dịch tốt nhất. Đặc biệt, phiên dịch viên cần sự tập trung cao và thời gian chuẩn bị trước khi bắt đầu, nên việc dồn lịch khó đảm bảo được quá trình dịch diễn ra suôn sẻ. Những khoảng thời gian rảnh là lúc phiên dịch viên luyện tập nâng cao kỹ năng dịch cabin của mình, từ đó tạo dựng được uy tín và sự chuyên nghiệp trong lòng khách hàng, đối tác.
3. Không ngừng học hỏi và trau dồi kỹ năng
Đối với phiên dịch viên dịch đồng thời, việc trau dồi học hỏi mỗi ngày là vô cùng quan trọng. Vì nếu ngừng cập nhật kiến thức mới, thuật ngữ chuyên ngành thì người phiên dịch khó đáp ứng được nhu cầu phiên dịch. Đồng thời phiên dịch viên cabin phải có kiến thức về văn hóa, XH để hiểu được ngôn ngữ bản địa và truyển tải thông tin chính xác vào từng thời điểm.
4. Học cách phán đoạn thông điệp truyền tải của diễn giả
Khả năng phán đoán tốt: Phiên dịch viên cabin cần có khả năng phán đoán tốt để có thể truyền tải thông tin chính xác và phù hợp với ngữ cảnh. Với những phiên dịch viên có kinh ngiệm lâu năm, họ có thể phán đoán được cấu trúc câu, thông tin và tác giả muốn truyền đạt. Do đó, việc phán đoán sẽ giúp phiên dịch việc dịch nhanh, truyền tải thông điệp đúng.
8+ TỐ CHẤT CẦN CÓ CỦA NGHỀ DỊCH CABIN
Dịch cabin được xem là một trong những công việc thách thức và yêu cầu cao nhất trong ngành dịch thuật. Không chỉ cần có ngôn ngữ xuất sắc, mà người dịch cabin còn phải có các tố chất như:
- Sức khỏe tốt
- Kỹ năng dịch và phản xạ nhanh
- Giọng nói cuốn hút, gợi cảm
- Đạo đức nghề nghiệp chuẩn mực
- Khả năng tập trung cao độ, ghi nhớ tốt
- Tư duy linh hoạt, nhạy bén
- Chịu được áp lực cao, kiểm soát cảm xúc
- Hiểu biết sâu rộng về văn hóa các quốc gia
Nghề phiên dịch đòi hỏi yêu cầu vô cùng cao, không chỉ vì mức lương hấp dẫn mà còn vì tính chất công việc đặc thù. Nếu bạn đủ đam mê, kiên trì và khát khao học hỏi, việc sở hữu những kỹ năng này sẽ là chìa khóa mở ra thành công và những cơ hội nghề nghiệp hấp dẫn trong lĩnh vực dịch cabin.
GIẢI ĐÁP THẮC MẮC VỀ NGHỀ CABIN PHIÊN DỊCH
Phiên dịch Cabin là nghề được mệnh danh dành cho những quái kiệt. Bởi bên cạnh một mức lương hấp dẫn, nghề này yêu cầu rất cao ở mọi khía cạnh giao tiếp, ngôn ngữ…
1. Phân biệt dịch đuổi và dịch Cabin
Yếu tố |
Dịch Cabin |
Dịch đuổi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Phiên dịch Cabin lương bao nhiêu?
Thông thường, bảng giá Dịch Cabin theo ngôn ngữ sẽ dao động từ 250-500 USD/ngày, cụ thể:
Ngôn ngữ |
Thông thường |
Chuyên ngành |
Tiếng Anh |
250-300 USD/ngày |
350-400 USD/ngày |
Tiếng Trung |
350-400 USD/ngày |
450-500 USD/ngày |
Tiếng Nhật |
400-450 USD/ngày |
500-550 USD/ngày |
Tiếng Hàn |
350-400 USD/ngày |
450-500 USD/ngày |
Tiếng Pháp |
300-350 USD/ngày |
400-450 USD/ngày |
Tiếng Đức |
350-400 USD/ngày |
450-500 USD/ngày |
Lưu ý: Bảng Giá chỉ mang tính chất Tham Khảo
Tham khảo: Giá Phiên Dịch Tiếng Anh Theo Giờ, ngày
3. Phiên dịch Cabin có khó không?
Dịch Cabun được mệnh danh là đỉnh cao của ngành phiên dịch, để đạt được trình độ cao trong lĩnh vực dịch Cabin đối với phiên dịch viên là điều không hề dễ dàng. Các kỹ năng của một phiên dịch viên Cabin dịch:
-
Kỹ năng nghe hiểu, diễn đạt, phán đoán, chịu áp lực.
-
Có Kiến thức về văn hóa - xã hội sâu sắc
-
Thành thạo tối thiểu 2 ngôn ngữ
4. Học dịch Cabin ở đâu?
-
Các trường đại học, cao đẳng… có đào tạo chuyên ngành ngôn ngữ, thưởng cung cấp các khóa học phiên dịch cabin.
-
Các trung tâm đào tạo ngoại ngữ.
-
Các khóa học trực tuyến dịch Cabin.
Khi lựa chọn nơi học dịch Cabin thì nên xem xét các yếu tố sau: Chương trình đào tạo, Giảng viên, Cơ sở vật chất, chi phí…
Dưới đây là một số gợi ý về các địa chỉ đào tạo phiên dịch cabin uy tín tại Việt Nam:
-
Học viện Tài năng Sao Khuê
-
Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội
-
Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
-
Đại học Ngoại thương
-
Học viện Ngoại giao
5. Tiềm năng & Thách thức của AI đối với nghề Dịch Cabin
Với sự xuất hiện của công nghệ trí tuệ nhân tạo AI trong dịch Cabin đã tạo ra những tiềm năng cũng như thách thức đối với ngành nghề này:
Về tiềm năng:
-
AI tự động hóa các nhiệm vụ như: nhận dạng giọng nói, dịch thuật, tạo phụ đề, biên tập bản dịch… nâng cao hiệu suất và tính hiệu quả của quá trình dịch cabin, ví dụ như dòng máy thông dịch Cabin Headset
-
AI mở rộng khả năng tiếp cận, cung cấp dịch vụ dịch cabin qua nhiều hình thức khác nhau như: dịch cabin trực tuyến qua điện thoại….
-
AI hỗ trợ phiên dịch viên tối ưu hóa bản dịch ở mức độ chuyên môn cao nhất.
Về thách thức:
-
AI có thể thay thế phiên dịch với các nhiệm vụ đòi hỏi kỹ năng kỹ thuật lặp đi lặp lại.
-
AI làm giảm giá trị lao động của phiên dịch viên dịch cabin, từ đó giảm chi phí dịch thuật.
-
Sự phát triển của AI khiến phiên dịch viên cabin phải có các kỹ năng mới như: kỹ năng tư duy sáng tạo, kỹ năng sử dụng AI.
KẾT LUẬN
Dịch Cabin là hình thức phiên dịch nói chuyện song song phục vụ cầu nối giao tiếp đa văn hóa. Phiên dịch viên cabin đòi hỏi dịch liên tiếp nhanh chóng, có kỹ năng diễn thuyết nhằm truyền tải thông tin giao tiếp trong sự kiện hiệu quả trong phòng dịch kín. Hi vọng qua bài viết, quý khách hàng có thể hiểu rõ hơn về ngành nghề Dịch Cabin. Nếu có bất kỳ thắc mắc nào về dịch vụ dịch Cabin, liên hệ ngay với MayThongDich.Com qua Hotline: 0938 33 5696 để được hỗ trợ nhanh chóng!
>>> Bài viết liên quan:
- Địa chỉ cho thuê thiết bị phiên dịch uy tín
- Dịch Tháp Tùng là gì?
- Consecutive Interpretation là gì?
- Tìm hiểu Các loại hình phiên dịch
- Dịch đuổi là gì?
- Dịch nối tiếp là gì?
- Giá phiên dịch tiếng Trung 1 ngày
- Giá phiên dịch tiếng Nhật theo giờ
- Thuê phiên dịch tiếng Nhật ở đâu uy tín?
- Top Công ty tuyển dụng phiên dịch cabin lương cao